Pages

Followers

RSS

School leadership in England has got much better

The report notes that secondary schools usually have larger senior management teams to support the head, while many primary heads have to teach as well as lead.
報告指出,中學通常有較大的高級管理團隊以做為校長的後盾,但是許多小學校長必須要領導也要教學。

Mr Bell said: "It is no longer true that leadership and management are the sole responsibility of the head teacher.
Mr Bell說:「領導與管理不再只是校長單獨要負的責任。」

"High-quality leadership and management must now be developed throughout a school's organisation if they are to meet the new challenges facing them in the drive to raise standards and promote social inclusion in all our schools."
「如果他們面臨了在提升水準並促進社會融合的路上的新挑戰,高品質的領導和管理即刻必須在整個學校的組織中發展。」

Earlier this week a report from the National College for School Leadership said England's school system was embracing a "new order" of leadership with dramatic and positive implications for teaching and learning.
本週稍早國家學校領導學院的報告說:英國的學校系統採用一種領導的新秩序,以對教學產生引人注目且正向影響。

But it warned that the level of re-advertised headship posts highlighted the lack of candidates for the job. It said 45% of heads, deputies and assistant heads were aged over 50.
但它警告說,重新公佈的校長職位的公告標準凸顯校長候選人的缺乏。45%的校長、副校長、助理校長的年齡超過50歲。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 意見:

張貼留言